Saturday, 25 April 2009

A friend gave me these hilarious javanese translation of movie titles today, enjoy.

Enemy at the Gates -- Musuhe Wis Tekan Gapuro

Die Another Day -- Modare Ojo Saiki

Die Hard -- Matine Angel

Die Hard II -- Matine Angel Tenan

Die Hard III With A Vengeance -- Kowe Kok Ra Mati-Mati To?

Die Hard IV (Die) - Jan Tenanan, Arep Mati Kok Angel Tenan

Bad Boys -- Bocah-Bocah Elek

Catwoman - Kucing Wedok

Man of Fire -- Wong Lanang Kesumuken

No Way Back -- Ora Iso Mulih (kesasar to?)

Just Married - Mantenan

Red Eye -- Matane Abang (klilipan opo?)

Casino Royale - Togel Akeh Duite

The Hoax -- Ngapusi

Harry Potter - Harry Dodol

Pot Lost in Space -- Ilang Neng Awang-awang

X-Men -- Wong Lanang Saru

X-Men 2 -- Wong Lanang Saru Tenan

Cheaper by the Dozen -- Tuku Selusin Luwih Murah

Paycheck -- Kasbon

Independence Day -- Pitulasan

There is Something About Marry -- Meri Ono Apa-Apane

Silence of the Lamb -- Wedhuse Mutung

All The Pretty Horses -- Jarane Ayu-Ayu

Planet of the Apes -- Planete Wong Apes

Gone in Sixty Second -- Minggat Sakcepete

Original Sin -- Dosa Tenanan

The Abyss -- Entek-Entekan

Deja Vu -- Pangling

Seabiscuit -- Klethikan Neng Laut

Terminator -- Terminal Montor

How To Lose A Guy in 10 Days -- Piye Carane Megat Lanangan Mung 10 Dino

Lord Of The Ring -- Pedagang Akik

Deep Impact -- Ngantem Njero

Million Dollar Baby -- Babi Regone Sayuto

Blackhawk Down -- Manuk Ireng Kenek Bedhil

Saving Private Ryan -- Ngelesi Privat Mas Ryan (pancene goblog tenan opo?)

Gone With The Wind -- Wes Ewes Ewes, Bablas Angine

Because I Said So -- Dikandani Kok Ngeyel Temen Sih

Superman -- Gatot Koco

(Sumber KEKL 90)

No comments: